Mailing List Archive


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Re: [Lingo] 経由地



>> "transit point"?
> Thanks.
>
> I don't know if "via point" is correct?

No, I've never heard "via point".

I'll put in a second for "transit", although it feels a bit unnatural to
me to use a phrase like "transit point". Maybe "transit airport". The
most natural feeling is to say something like "the flight transits
through dokodoko".

Dave


Home | Main Index | Thread Index

Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links