Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [Lingo] Terminology help
- Date: Thu, 15 Sep 2016 09:04:18 +0900
- From: Claus Aranha <caranha@example.com>
- Subject: Re: [Lingo] Terminology help
- References: <1472692066.136011.712183497.1459B9B9@webmail.messagingengine.com> <22472.24164.20832.174659@turnbull.sk.tsukuba.ac.jp> <1473843407.2668204.725229633.3F4E84CB@webmail.messagingengine.com> <147aec14-a90c-d2db-6044-f39c0a2ff658@cisco.com>
Adding 2 cents: We recently hired a company to design a website for an event in the university. They used "モバイル" and "PC" to identify/separate the two versions of the design. On Thu, Sep 15, 2016 at 7:36 AM, dblomber <dblomber@example.com> wrote: > >> Anyway... considering that English (afaik) has no agreed-upon way to >> name platforms for accessing the web that are not "mobile", I'm not sure >> why I'm hoping that Japanese has one :=\ >> >> >> > In my company we have "mobile seating" and "fixed seating" (Just to > throw another wrench in the word salad here) > > For computers most the people I know distinguish devices as Wired > and Wireless. > > my 2 cents > > -- > To unsubscribe from this mailing list, > please see the instructions at http://www.tlug.jp/list.html -- Claus Aranha http://claus.castelodelego.org
- Follow-Ups:
- Re: [Lingo] Terminology help
- From: Stephen J. Turnbull
- References:
- [Lingo] Terminology help
- From: David J Iannucci
- [Lingo] Terminology help
- From: Stephen J. Turnbull
- Re: [Lingo] Terminology help
- From: David J Iannucci
- Re: [Lingo] Terminology help
- From: dblomber
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [Lingo] Terminology help
- Next by Date: Re: [Lingo] Terminology help
- Previous by thread: Re: [Lingo] Terminology help
- Next by thread: Re: [Lingo] Terminology help
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links