Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [Lingo] Terminology help
- Date: Tue, 13 Sep 2016 22:56:47 -1000
- From: David J Iannucci <jlinux@example.com>
- Subject: Re: [Lingo] Terminology help
- References: <1472692066.136011.712183497.1459B9B9@webmail.messagingengine.com> <22472.24164.20832.174659@turnbull.sk.tsukuba.ac.jp>
On Thu, Sep 1, 2016, at 06:59, Stephen J. Turnbull wrote: > > * The opposite of モバイル = ..... デスクトップ? > > There's an opposite to モバイル? }:^} > > What's the use case? I suspect this is a word where there are fine > gradations of meaning that Japanese distinguishes where English > doesn't. I'm late as usual getting back to discussions I've started, but thanks Jim and Steve for the responses. To answer your question, I'm looking for something that indicates accessing the web from a "normal, traditional" computer, i.e. almost anything other than a phone. Let's throw tablets in with phones just to make it clearer :=) Please don't ask me to define "normal, traditional computer"... surely we can all agree on what that refers to? :=) I used to occasionally use the term "furniture computer" to distinguish those from laptops, but clearly (and sadly) now this distinction has become entirely obsolete... Anyway... considering that English (afaik) has no agreed-upon way to name platforms for accessing the web that are not "mobile", I'm not sure why I'm hoping that Japanese has one :=\ Dave
- Follow-Ups:
- Re: [Lingo] Terminology help
- From: dblomber
- References:
- [Lingo] Terminology help
- From: David J Iannucci
- [Lingo] Terminology help
- From: Stephen J. Turnbull
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: [Lingo] Terminology help
- Next by Date: Re: [Lingo] Terminology help
- Previous by thread: [Lingo] Terminology help
- Next by thread: Re: [Lingo] Terminology help
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links