
Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Lingo] Workflow vs. Jobflow
On Fri, May 18, 2012 at 10:55 AM, David Blomberg <dblomber@example.com> wrote:
> On 5/17/12 4:49 PM, Stephen J. Turnbull wrote:
>> "Workflow" means "how a task is done",
>> while "jobflow" would almost certain mean "rate at which a series of
>> tasks is done."
> Funny I have always used workflow to describe how a project is done,
> while jobflow comes up in how smaller portions of a project (tasks) are
> done.
+1 for having the same take with me :)
I think a "job" (in a jobflow) is a part of a "work" in a "workflow".
I usually assume that job is small and we can break it down and that
job is a little bigger or equivelent to a "task" (the smallest work
unit in a work breakdown structure)
When I write "jobflow", I mean that it is different from "job flow"
> I have never used it in context as to the rate of work.... I am
> starting to wonder if this word may have a regional meaning change....
What do you mean by "regional"?
--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] ( in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng )
vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype:
vuhung16plus, twitter: vuhung, MSN: vuhung16.
http://www.facebook.com/nguyenvuhung
Nguyễn Vũ Hưng's blog on Free and Open Source:
http://nguyenvuhungvietnam.wordpress.com/
Học tiếng Nhật: http://hoc-tiengnhat.blogspot.com/
Vietnamese LibreOffice: http://libo-vi.blogspot.com/
Mozilla & Firefox tiếng Việt: http://mozilla-vi.blogspot.com/
Disclaimer: When posted to social networking groups include, but not
limited Linux Users' Groups,
Free and Open Sources forums, mailing lists, the above is my personal
opinion and is *not*
the opinion of my employer(s), associations and/or groups I join.
Home |
Main Index |
Thread Index