Mailing List Archive

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [tlug] Dictionary problem

>>> I fail to see the technical difference between feeding Google a string and feeding an online dictionary the same string.
>> My concern as customer would be that the online translation
>> site gets to read my content.
> And ? Wouldn't an online dictionary like ALC read it too ?

We're talking the difference between typing "catheter" or "aluminium"
into the dictionary search engine, and typing "Our [new and top-secret
design] approach uses a 10mm aluminium ring in the catheter, rather than
the currently used 9mm rubber rings." into a translation engine.

But as another answer to your question: given a full sentence MT will
try and guess the correct meaning for each word, and may guess wrong,
and you may not realize. With a dictionary lookup, on just the keyword
of interest, you get back all meanings, with a gloss to describe the
subtle differences, and the translator's superior understanding of the
context can choose which one is correct.


Home | Main Index | Thread Index

Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links