Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [Lingo] 喩 versus 喻
- Date: Fri, 28 Dec 2012 00:11:00 -0600
- From: "Daniel A. Ramaley" <daniel.ramaley@example.com>
- Subject: Re: [Lingo] 喩 versus 喻
- References: <201212270022.46992.daniel.ramaley@drake.edu> <CABHGxq4k7Zq0YPfs9_4yyDL0Mct_EOoGA0zVAWcKmfL_WFK0FA@mail.gmail.com>
- Organization: Drake University
- User-agent: KMail/1.13.7 (Linux/3.2.0-4-amd64; KDE/4.8.4; x86_64; ; )
On 2012-12-27 at 05:33:04, Jim Breen wrote: >> Wiktionary >Not exactly a reliable source of kanji information. Good to know. It was one of the first sources Google led me to when trying to find both kanji in the same place. In the future i'll not assume Wiktionary is correct unless corraborated from another source. >喩 is the form used in Japan... Thank you very much for your clear explanation. That was helpful! __ Daniel A. Ramaley Network Engineer 2 Dial Center 112, Drake University 2407 Carpenter Ave / Des Moines IA 50311 USA Tel: +1 515 271-4540 Fax: +1 515 271-1938 E-mail: daniel.ramaley@example.com
- Follow-Ups:
- Re: [Lingo] 喩 versus 喻
- From: Stephen J. Turnbull
- References:
- [Lingo] 喩 versus 喻
- From: Daniel A. Ramaley
- Re: [Lingo] 喩 versus 喻
- From: Jim Breen
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: [Lingo] 喩 versus 喻
- Next by Date: Re: [Lingo] 喩 versus 喻
- Previous by thread: Re: [Lingo] 喩 versus 喻
- Next by thread: Re: [Lingo] 喩 versus 喻
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links