Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [Lingo] マニュアルチック
- Date: Wed, 30 May 2012 21:25:47 -0700
- From: steve <sjs@example.com>
- Subject: Re: [Lingo] マニュアルチック
- References: <CACvCDgba1iKzf7LYWzzGh=CCy_1oZLiqzddbkRxaZJCq8i=_KQ@mail.gmail.com>
- User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:12.0) Gecko/20120430 Thunderbird/12.0.1
On 05/30/2012 06:02 PM, Nguyễn Vũ Hưng wrote:Maybe "manual click" or "manual check" This looks kind of like discussion of use of a manual car/motor cycle transmission but I can't figure out what "D range" would be about. Sorry...Hi all, What is the meaning of "マニュアルチック", is that borrowed from "manual chick"? what is the meaning of this phase? Example: (シフトレバーをDレンジから横に移動させるとスポーツモードランプが点灯しマニュアルチックにシフトアップダウンができる)←この解釈がマチガイ!
- Follow-Ups:
- Re: [Lingo] マニュアルチック
- From: Nguyễn Vũ Hưng
- References:
- [Lingo] マニュアルチック
- From: Nguyễn Vũ Hưng
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [Lingo] Usage of "should"
- Next by Date: Re: [Lingo] Usage of "should"
- Previous by thread: [Lingo] マニュアルチック
- Next by thread: Re: [Lingo] マニュアルチック
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links