Mailing List Archive


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Lingo] words with kanji in common



Josh Glover wrote:
> On 14/07/07, steven smith <sjs@example.com> wrote:
> 
>> Learning a foreign language is a difficult prospect. Modern
>> teaching methods make it easier, of course, using approaches
>> such as [...] the Natural Approach (mimicking
>> how children acquire language by building listening skills
>> and vocabulary before they start to produce speech).
> 
> I question the effectiveness of this method, as children's language
> acquisition "device" (to quote Chomsky--consider the device as literal
> or figurative as you wish) switches off at a certain age (10-ish?
> anybody remember?), so I think learning methods that mimic children
> will not be effective for adults.
Something similar I noticed last night is that watching
Japanese films with English subtitles turned on -- I
actually  do understand the  Japanese words better -- as
though the English is enough of a hint that I remember the
Japanese.  I usually watch the fllms several times with
various subtitles off/on/japanese/english and wonder if I
might not be better off watching with English on a few more
times.
> 
>> The way information is organized is important, too.
> 
> I could not agree more. Remember, I'm all about neural networks, as
> any good Computer Scientist should be. :) I think the more connexions
> you have to a word or piece of grammar, the more likely you are to be
> able to recall it on demand.
Agreed.
> 
>> For example, one
>> area of English that's especially challenging for foreigners
>> are two-part idiomatic verbs,
> 
> Also known as phrasal verbs.
Thanks.
> 
>> I knew about 物 (as in 着物, 食べ物, 飲み物).  What other
>> groups are there?
> 
> Oh, tonnes--or "heaps and heaps", as Jim Breen would (presumably) say. ;)
> 
> Many kanji can be used as suffixes. Here are some that leap to mind 
> quickly:
> 
> 食:朝食、伴食、夕食、学食(学舌皛逅跂勉闕Ï押法△修梁\xBE
> 化:悪化、強化、国際化、進化、自由化、電化、その他
> 
>> Is it worth writing a filter for edict to
>> pull them out or has someone already done this.  I think it
>> should be a pretty easy perl script.  If it hasn't been done
>> before and anyone else is interested, let me know and I'll
>> post the results.
> 
> It should be really easy, viz:
> 
> http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1MKJ%B2%BD
> 
> << Search >> the current dictionary for compounds of the selected
> kanji: [Position: ( ) initial (o) any, Common words (EDICT) [x] ]
> 
>> This looks like a useful approach to building vocabulary.  I
>> imagine this is old stuff for most of you but thought I'd
>> share it anyway.
um -- this finds word at front or anywhere.  I should be
able to just sort, create a hash based on last char if it's
kanji and get a nicely ordered list.  When I get the spare
time of course :)  It goes along with some other stuff I'm
playing with anyway.
> 
> Yes, it does. This is why good kanji flashcards have compounds on them. :)
> 
Thanks Josh.

Steve S.



Home | Main Index | Thread Index

Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links