Mailing List ArchiveSupport open source code!
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: tlug: Translation Website
- To: tlug@example.com
- Subject: Re: tlug: Translation Website
- From: "Frank Bennett (=?iso-2022-jp?B?GyRCJVUlaSVzJS8kWSVNJUMlSBsoQg==?= )" <bennett@example.com>
- Date: Sun, 12 Dec 1999 14:23:39 +0900
- Content-Transfer-Encoding: 7bit
- Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
- In-Reply-To: <14417.6791.686126.548740@example.com>; from Marcus Metzler on Fri, Dec 10, 1999 at 04:26:40PM +0100
- References: <19991210183017.A2771@example.com> <14417.6791.686126.548740@example.com>
- Reply-To: tlug@example.com
- Sender: owner-tlug@example.com
On Fri, Dec 10, 1999 at 04:26:40PM +0100, Marcus Metzler wrote: > > ... and the site is now complete > > apart from a dictionary of equivalents. [snip] > > http://www.nomolog.nagoya-u.ac.jp/distra/ [snip] > Nice Site you have there. There is only a small problem, you should > consider setting the character set on your web pages. It is really > annoying when you have to change that by hand on your browser. > Especially if you read German and Japanese pages. The standard header to the pages issued by the site's CGI reads: *** <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html40/loose.dtd"> <html> <head> <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=EUC-JP"> <title>Distributed Translation Project (Distra)</title> </head> *** This turns up valid when the site is run through the HTML validator on http://www.htmlhelp.com/tools/validator, and as far as I know this should specify the EUC-JP character set for the benefit of the garden variety Web browser. The Lynx on my laptop shows: *** Lynx Version 2.8rel.2 File that you are currently viewing Linkname: Distributed Translation Project (Distra) URL: http://www.nomolog.nagoya-u.ac.jp/distra/ Charset: euc-jp Server: Apache/1.3.3 (Unix) Debian/GNU Date: Sun, 12 Dec 1999 05:16:39 GMT Owner(s): None size: 19 lines mode: forms mode *** Maybe your mileage is varying ... is there something else I should be sticking in there? Does anyone else out there have problems with font selection on this site? Cheers, -- -x80 Frank G Bennett, Jr @@ Faculty of Law, Nagoya Univ () email: bennett@example.com Tel: +81[(0)52]789-2239 () WWW: http://rumple.soas.ac.uk/~bennett/ ------------------------------------------------------------------- Next Nomikai: December 17 (Fri), 20:00 Tengu TokyoEkiMae 03-3275-3691 Next Technical Meeting: January 14 (Fri) 19:00 * Topic: "glibc - current status and future developments" * Guest Speaker: Ulrich Drepper (Cygnus Solutions) * Place: Oracle Japan HQ 12F Seminar Room (New Otani Garden Court) ------------------------------------------------------------------- more info: http://www.tlug.gr.jp Sponsor: Global Online Japan
- Follow-Ups:
- Re: tlug: Translation Website
- From: Scott <scottro@example.com>
- References:
- tlug: Translation Website
- From: "Frank Bennett (=?iso-2022-jp?B?GyRCJVUlaSVzJS8kWSVNJUMlSBsoQg==?= )" <bennett@example.com>
- tlug: Translation Website
- From: Marcus Metzler <mocm@example.com>
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: tlug: kterm problem
- Next by Date: tlug: Re: bells and pings
- Prev by thread: tlug: Translation Website
- Next by thread: Re: tlug: Translation Website
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links