Mailing List Archive


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [tlug] Newbie: Kubuntu Configuration



Jonathan Byrne wrote:


On 10/16/2007, "Darren Cook" <darren@example.com> wrote:


Try opening a shell, then type
 export LANG=ja_JP.UTF8;oocalc

This opens OO Calc with Japanese menus. Change oocalc to the name of
your app. If that works then you can make a Custom Application Launcher
(or the KDE equivalent) with the above as the command.

Cool trick :)

My curiosity is now piqued WRT his original problem; what
GNOME/KDE/window manager of your choice/console apps are there which
have only Japanese menus? And are they things that would be useful to a
non-Japanese-reading audience if they had English translations?

Well, now that I've stepped in it, I should scrape it off my shoes publicly. The quick answer is "there are a few, but they're not all LIN as at this date."


This is where I write a lot of stuff and everyone sort of says "Dude! You're, like, the only one with the issue! Good luck on your project!"

I asked off-the-record if there were any experimental LIN versions at a bunch of Japanese software houses whose products I use and was offered unofficial Debian copies of two Japanese-only programs that have been WIN / MAC only until now (and, officially, still are). Both companies say they are slowly working on porting the programs to Red Hat and Debian as spare-time projects. Both of these unmarked DVDs were gifts from the product development staff and there is a tiny little bijoux problemette with the fact that neither officially exists ... yet ... and neither is in the public domain.

That means that mojibake _may_ be the least of my problems.

The programs are:

Sourcenext's デジタル全国地図

VAL Corporation's 駅すぱあと

This is the one thing that keeps me from being completely weaned away from WIN -- I need/use directories, reverse directories, business directories, mapping and scheduling programs in my regular work and that requires a number of different domestic-market-only programs in addition to the train program above.

Online stuff like Google Earth doesn't closely enough fill my need for aerial photos and there are a couple of domestic programs and providers that do Japan better. Some map programs, like MapFan and the online reverse directories (Nippon Soft) I use when I have access to WiFi, Willcom, or a hotel LAN, have CD/DVD versions I end up having to use when I am out of range or changing my schedule from the seat of a train or bus. Times like those, I need on-disk programming or a CD/DVD to work off of. None of these have English versions / equivalents ... and, right now, most don't have a LIN version.

The latest Xorg and Wine in Kubuntu 7.10 are light years ahead of 7.04 in their ability to display kanji / kana, but that just means we're now halfway to the next galaxy instead of assuming orbit. But even a little progress IS STILL progress and should be noted for the positive move it represents. I have not yet tried either of the WIN versions in Wine, which is supposed to have much improved CJK support. If that fixes the mojibake problem, then that is the version I will use until the manufacturers sort out their priorities.

--
CL


Home | Main Index | Thread Index

Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links