Mailing List Archive


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [tlug] Free program translates Euro languages to/from English



On Wed, Nov 02, 2005 at 04:54:29PM +0900, Michael Smith wrote:
> Actually, I think one problem with most machine translation tools
> is that they try to be _too_ smart. Sometimes (maybe usually) I
> don't want or need grammar translation. I just want the source
> translated word-by-word. Or even morpheme-by-morpheme. For
> example, I might like to see 会いたかったの? (aitakatta no?)
> translated like this:
> 

After using Jim Breen's WWWJDIC to translate word by word for years,
I just discovered the "Text Word Translation" function:

http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?9T

Does exactly what you (and I) want. Really cool. I wonder how long
it's been there?

And for really, really cool, check the "hidden translations" box.

Check it out!

And Jim, if you're reading, many, many thanks!

Ed




Home | Main Index | Thread Index

Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links