Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- Date: Sat, 07 Feb 2004 13:16:32 +0900
- From: "Stephen J. Turnbull" <stephen@example.com>
- Subject: Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- References: <20040202111912.GC2028@example.com><Pine.GSO.4.58.0402021505150.11751@example.com><20040206151554.GA3669@example.com>
- Organization: The XEmacs Project
- User-agent: Gnus/5.1002 (Gnus v5.10.2) XEmacs/21.5 (celeriac, linux)
>>>>> "David" == David Santinoli <u235@example.com> writes: David> On Mon, Feb 02, 2004 at 03:14:44PM +0200, Tapio Peltonen David> wrote: >> > is it possible to input both kana/kanji (e.g. via kinput2) >> > and non-ASCII Latin-1 characters (via the compose key) in the >> > same terminal window? >> >> It is possible, you need a UTF-8 terminal. David> xterm is fine - I can properly display the UTF-8 font, and David> either input kanji if I start it with LC_CTYPE=ja_JP.UTF-8 David> or compose non-ASCII Latin-1 if I start it with another David> locale, but not both. :-( Could you be a little more specific about why your application requires a "terminal window"? I don't know of any input method that allows this (and the X Input Method is based on POSIX braindamaged global locales, so this inability is basically designed-in). What you can do (I don't know if it works for your application, though) is run XEmacs (or GNU Emacs with the Canna patch[1], or maybe Canna-ized vim or kon). Then start in a non-Japanese locale, and use compose processing for Latin-1, and Canna/Wnn/SJ3 for Japanese. Alternatively, just use XEmacs or GNU Emacs, and switch input methods at will. XIM (kinput2) is not recommended if you can avoid it because it interferes with normal Emacs keystroke processing. I suggest XEmacs for this application because it comes with Canna/Wnn support built-in, with GNU Emacs you either have to patch Emacs or use kinput2 or xwnmo, or Quail, for Japanese support. The Emacsen provide (eccentric, if you're used to XTerm+readline) terminal emulation, but not to the point where you could comfortably run vi. Finally, with the XKBD extension (any reasonably modern XFree86), you should have access to "ISO Shift Levels". Then you could define ISO Shift Level 2 or 3 to be the non-ASCII Latin characters. You'd have to memorize where they are on the keyboard, though---it's not a compose- or deadkey-style input method, it's a direct reassignment of the keystroke to the character. No, I don't know how to do this last in practice; this is purely theoretical. :-( Footnotes: [1] Yes, it gets a little bigger, but nothing like the 3" other patches advertise. Sorry. -- Institute of Policy and Planning Sciences http://turnbull.sk.tsukuba.ac.jp University of Tsukuba Tennodai 1-1-1 Tsukuba 305-8573 JAPAN Ask not how you can "do" free software business; ask what your business can "do for" free software.
- Follow-Ups:
- Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- From: David Santinoli
- References:
- [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- From: David Santinoli
- Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- From: Tapio Peltonen
- Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- From: David Santinoli
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [tlug] ibook and linux
- Next by Date: Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- Previous by thread: Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- Next by thread: Re: [tlug] Inputting both kanji and Latin-1?
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links