Mailing List ArchiveSupport open source code!
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: tlug: Japanese filenames (was: EUC & SJIS)
- To: tlug@example.com
- Subject: Re: tlug: Japanese filenames (was: EUC & SJIS)
- From: "Stephen J. Turnbull" <turnbull@example.com>
- Date: Fri, 11 Sep 1998 10:25:32 +0900 (JST)
- Content-Transfer-Encoding: 7bit
- Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
- In-Reply-To: <19980911005043.50264@example.com>
- References: <19980910105353.34068@example.com><199809101329.NAA00268@example.com><19980911005043.50264@example.com>
- Reply-To: tlug@example.com
- Sender: owner-tlug@example.com
Karl-Max, you have talent! It certainly keeps me amused. :-) Rex> On Thu, Sep 10, 1998 at 01:29:13PM +0000, Karl-Max Wagner Rex> wrote: Rex> Permitting as recent an invention as the computer to modify Rex> the way we speak and write to one another is as offensive to Rex> me as, say, forcing everyone in the world to sit in those Rex> horrid knee-chairs (or whatever those stupid contraptions You mean the ones that made my lower back pain disappear? Rex> that were mildly popular a few years ago were called) because Rex> they are easier to make! Computers work for us, not the Rex> other way around. And that goes double for the bloody French Academy. No? :-) Rex> I mention all this because I contend that it is a greater Rex> imposition to your average Japanese (say) to force him to use Rex> English filenames than it is to your average German (though I Rex> find it abhorrent for either). But that's partly due to the fact that despite 50 years of "kampe-n"ing for "kokusaika", the typical Japanese is as interested in things international as a middle school student in Kansas. Germans live kokusaika. Japanese create ghettos everywhere they go. (Not by personal choice, but by educational necessity.) Even in their program code. :-( So I don't think you should depend on "relative imposition", a lot of it is self-abuse. To whit: Rex> "Proving" the same point from the other direction: if you put Rex> me in front of a German keyboard, I'll mistype a few "Z"s. Rex> Put me in front of a Japanese keyboard (which is really an Rex> "Roman" keyboard for phoneticizing Japanese -- but that's Rex> beside the point) and I start climbing the walls (extra keys, Rex> misplaced keys, resized keys, AARGH!). And that goes quadruple for the bakageta JIS. That keyboard was designed and apparently mandated by the same people who brought us Tsukuba-dai classroom furniture that makes all the volleyball middle blockers look like frogs, with their knees wrapped around their earlobes. >>>>> "jb" == Jonathan Byrne <jq@example.com> writes: jb> On Thu, 10 Sep 1998, Karl-Max Wagner wrote: >> Let's face it. English is a de facto standard in everything >> that smacks technology. We can be sure that everybody using >> computers has a good working knowledge of it. jb> That is a completely unwarranted assumption. Not according to Monbusho. FUD wo yamete kudasai. ;-) jb> Those Japanese programmers you criticized for putting only jb> Japanese comments in their code may well have been jb> monolingual. There are many people who use computers, jb> including those who program them or do network admin, etc., jb> who read little or no English and speak none at all. I know jb> quite a few of them. In any case, in the only large sample of code with Japanese comments that I know well (Mule 2.3), you're usually better off if you can't read the comments :-( This is partially due to the fact that much of the _code_ was later edited by people not competent to edit Japanese _comments_, I think. >> start with Kanji filenames on a Japanese server and a Frechman >> wants to download a file. Well, he could as well buy himself a >> rope. jb> Is this meant to imply that French people can't read Japanese? jb> The only two of them I've met over here were very good. jb> Moreover, why would a person who couldn't read Japanese want jb> to download a file that was in Japanese anyway? Because the background image is a naked girl. What did you think? -- University of Tsukuba Tennodai 1-1-1 Tsukuba 305-8573 JAPAN Institute of Policy and Planning Sciences Tel/fax: +1 (298) 53-5091 -------------------------------------------------------------- Next Nomikai: 18 September, 19:30 Tengu TokyoEkiMae 03-3275-3691 Next Meeting: 10 October, Tokyo Station Yaesu central gate 12:30 -------------------------------------------------------------- Sponsor: PHT, makers of TurboLinux http://www.pht.co.jp
- Follow-Ups:
- Re: tlug: Japanese filenames (was: EUC & SJIS)
- From: Jonathan Byrne - 3Web <jq@example.com>
- References:
- tlug: Japanese filenames (was: EUC & SJIS)
- From: Rex Walters <rex@example.com>
- Re: tlug: Japanese filenames (was: EUC & SJIS)
- From: Karl-Max Wagner <karlmax@example.com>
- Re: tlug: Japanese filenames (was: EUC & SJIS)
- From: Rex Walters <rex@example.com>
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: tlug: ide_cs PCMCIA problem...?
- Next by Date: Re: tlug: To Applix E/J from MS Office
- Prev by thread: Re: tlug: Japanese filenames (was: EUC & SJIS)
- Next by thread: Re: tlug: Japanese filenames (was: EUC & SJIS)
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links