Mailing List Archive

Support open source code!


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: tlug: Re: Japanese input



Manuel Chakravarty writes:
 > I think, Karl-Max, you are oversimplifying matters.
 > 
 > Karl-Max Wagner <karlmax@example.com> wrote,
 > 
 > > > Even if their speech was mutually
 > > > incomprehensible, educated men throughout the region could communicate 
 > > > through writing. They still can, to an extent. Give a Japanese person
 > > > a copy of Renmin Ribao, or a Chinese a copy of Asahi Shimbun, and
 > > > chances are they can at least get a general idea what
 > > > it's about. On a
 > >
 > > Yes. I use that, too. Well, I also can read most european
 > > languages that way. No problem. No Kanji required. 
 > 
 > Kanji provide much more accurate meaning in this situation.
 > I saw a Chinese friend who doesn't speak Japanese using
 > Kanji to communicate in Japan.  That was much better than I
 > could do with Spanish or Italian (although I am fluent in
 > German and English and had Latin in school).
 > 
I would at that even if you are not chinese but have learned a couple
of kanji it is much easier to read the kanji version. At least for
me. If I don`t remember a kanji reading I often remember the meaning,
so although I can`t read the kanji out loud I can still understand
what is written. I think the biggest problem is the $B2;FI$_(B because the 
original chinese pronunciation is so difficult many kanji ended up as
homophones in Japanese. So I would say it may be easier for the
Chinese to give up kanji than for the Japanese, although they may have 
to use a lot of accents on their letters to indicate the
pronunciation. Anyway, even for a beginner it is much easier to read a 
sentence with kanji he/she already learned than to read it in
hiragana.

Marcus

----------------------------------------------------------------------------
Dr. Marcus Metzler
Department of Physics    | $B")(B $B#2#7#4!<#8#5#1#0(B
Toho University          | $B@example.com)A%66;T;0;3#2!<#2!<#1(B
Miyama 2-2-1, Funabashi, | $BElK.Bg3X(B  $BM}3XIt(B  $BJ*M}(B
Chiba 274-8510           | 
Japan			 |
e-mail : mocm@example.com
----------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------
Next TLUG Meeting: 13 June Sat, Tokyo Station Yaesu gate 12:30
Featuring Stone and Turnbull on .rpm and .deb packages
Next Nomikai: 17 July, 19:30 Tengu TokyoEkiMae 03-3275-3691
After June 13, the next meeting is 8 August at Tokyo Station
--------------------------------------------------------------
Sponsor: PHT, makers of TurboLinux http://www.pht.co.jp

Home | Main Index | Thread Index

Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links