Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [tlug] CJK Input Methods
- Date: Wed, 17 Jul 2024 00:22:59 +0900
- From: Yasuaki Kudo <yasu@example.com>
- Subject: Re: [tlug] CJK Input Methods
- References: <c3760dce-4210-4d4e-b634-5ce1e888da21@dcook.org>
Ok I can answer this! 😄 * Mozc stalls all the time - I switch between English Russian and Japanese and while English and Russian are reliable, Mozc very often stops working - it says Japanese, but the actual mode is either English or Russian * Mozc conversion is so poor - it feels to me even my first PC8801 series computer in 1980s had better conversion. I remember back in the days NEC would advertise how their AI could convert tricky sentences involving 3 different senses of the word あめ. But the article I quoted in original post suggests that the free version (not the one that Google uses in the proprietary sibling) just has a very inferior dictionary or something? Just like the word 'Linux' usually means the whole package, not just some technical definition of Kernel this and that, by saying 'Mozc', I am probably referring to a much wider range of things not just the core whatever that is given that name. I don't know the exact boundaries but the observable fact is that the overall Japanese input is just very poor in Ubuntu😅. > On Jul 16, 2024, at 18:10, Darren Cook <darren@example.com> wrote: > > >> >>> The approach I am thinking is to understand how Linux input works and create a simple IME ... >> I've used, attempted to use, and eventually gave up trying to use, >> Japanese input methods in Linux over the last 30 years or so. > > I'm still not clear on what the problem is that Yasuaki is trying to fix. > > IMEs are now easy enough to install, at least on Ubuntu and derivatives, following the instructions I've posted a couple of times. > > And they work well in all apps that I know of. I wondered if it is because I mainly use webapps in browsers and electron apps (vscode, slack, etc), but I just tested in the terminal, and using vi, and again it still works fine (including being able to switch between ascii, Japanese, pinyin and Russian). I also tested creating Japanese filenames over ssh. > > There was a tangible improvement moving to fcitx5, particularly with Chrome/Electron apps. > > Also I was using unicode lookup for ² and ³ for a long time, until I discovered the AltGr+2 and 3 key combinations work for that (again, out of the box in recent Ubuntu and friends - I don't think it used to, though?). > > Darren > >
- Follow-Ups:
- Re: [tlug] CJK Input Methods
- From: Raymond Wan
- Re: [tlug] CJK Input Methods
- From: Darren Cook
- Re: [tlug] CJK Input Methods
- From: Lyle H Saxon
- References:
- Re: [tlug] CJK Input Methods
- From: Darren Cook
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [tlug] CJK Input Methods
- Next by Date: Re: [tlug] CJK Input Methods
- Previous by thread: Re: [tlug] CJK Input Methods
- Next by thread: Re: [tlug] CJK Input Methods
- Index(es):