Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [tlug] Dictionary problem
- Date: Mon, 21 Mar 2016 14:58:40 +0900
- From: Yasuaki Kudo <yasu@example.com>
- Subject: Re: [tlug] Dictionary problem
- References: <56EF5E0B.5030602@hb.tp1.jp>
- User-agent: Mutt/1.5.23 (2014-03-12)
Hi, Many years ago, I used to use to directly search (using grep) the EIJIRO text file. I was looking for the most useful Japanese to English suggestions and thought this was the best (at the time, at least :-)) http://www.japaneselanguagetools.com/docs/Eijiro.html An old version appears to be still on sale. (The site says they don't plan to sell any of their later versions, unless enrypted for their product) http://www.dlmarket.jp/products/detail/302446 Cheers, Yasu On Mon, Mar 21, 2016 at 11:35:55AM +0900, Thomas Blasejewicz wrote: > I have been contemplating the following "question" for a long time, > since every time I dare asking something like that, I am stoned to death > or burnt at the stake within 7 seconds of posting. > In a recent response to my (apparently stupid) question about HDD > problems, Mr. Turnbull used the term "technopeasant" (a new term?). > That is exactly what I am. > And according to the person who wrote the article cited also by Mr. > Turnbull http://linuxmafia.com/~rick/faq/crybaby.html#allowed > *I SHOULD NOT BE ALLOWED to use a computer .. at all!*. I should be > using pencil (I prefer fountain pen!) and paper. > > With this in mind, my little problem. > I am working as an acupuncturist - fortunately I do not need a computer > for that - and as a translator. > As a translator I DO(!) need a (at least 2) computer AND .. here comes > the problem .. a lot of dictionaries. > About 8 years ago I came across something called "Linux for translators" > and was happy of finally having found something NOT Microsoft! > Since then I have spent hundreds (maybe thousands of hours) trying to > figure out how to make Linux work, > used multiple computers (even bought one for practice purpose) and the > stack of Live-CDs of the various flavors and versions reaches to the moon. > Unfortunately, I have not had much success so far. (Another proof of my > stupidity?) > > By now I can install the OS, use LibreOffice, Firefox, Thunderbird etc. > under Linux .. so far so good. > Dictionaries??? > I have been trying to find dictionaries for Linux. Very little luck. > And what there is, is mostly not acceptable, like "gjiten", "gwaei" etc. > I would NEVER walk into a bookstore and spend money on those, if they > were printed on paper. > Stardict, you say. I have had a look at those too. There you may get > (for example) in an English-French dictionary "house" -> "maison" = ONE > word + plus a vast white desert on the screen. THAT is not acceptable > either. > Or dictionaries used under Stardict (or the "successor" GoldenDict) like > "Meikyo" (a standard Japanese monolingual dictionary) or THE standard > German dictionary "Duden"* appear as VERY cheap and largely incomplete > (therefore useless) copies of the real things. > (* By chance I found, that on one of my disks with my various Duden > dictionaries there IS a Linux version! Hallejuja) > Well, as far as I know "Stardict" was a Chinese product. Apparently a > pirated product. And the Russians (GoldenDict) are not much better. > If you want to use Britannica etc. under Linux, then you have to be real > computer wizard to do the required compiling and sudo wizardry with > hundred of commands. Obviously well beyond the capabilities of a > technopeasant (me). > And there is a very long list of other "dictionaries" I tried. None of > them is "up to the job" for professional (translation) purposes. > > Well, try running Windows dictionaries under Linux. I have been spending > years on this little tasks. > VirtualBox? I was not able to make that work. > Wine? Does not work at all. I tried for years. Trying Crossover > (commercial!) did not help either. The technical support there told me: > "If it does not work, just forget about it." The advice of the > professionals. > VMPlayer. That is the one I am currently "using". I managed to install > Windowx XP (Windowx 7 failed (naturally?), because of those nasty > licence tricks of Microsoft. > However, running my (some commercial, some free) Windows dictionaries in > VMPlayer is very far from being a comfortable working environment. > KVM? I stumbled over that idea in my desparate attemps at finding > solutions to my "problem". > Unfortunately, currently my machines are technically not advanced enough. > (I am afraid I do not have the money to buy me a high-spec supercomputer > for that purpose.) > > So, after all this rambling and complaining ... > ARE there any "acceptable" dictionaries for Linux. > With acceptable I mean: I would walk into a bookstore and NOT hesitate > to spend money on buying a printed copy. > (Note: before the internet age I bought + collected MANY (printed) > dictionaries. I have literally hundreds of them at home ...) > > Or if not. Is there any other way of using my Windows dictionary > software under Linux then the ones listed above? > Or should I "just forget about using Linux" (like the advice from the > Crossover team) when it comes to translation, because it is "not up to > the job"? > > Over the last 8 years, in ALL communities, mailing lists I have joined > over the years, hinting at THAT possibilty always meant death sentence. > The Linux community does not speak to technopeasants. The rustics should > not be allowed to use computers, > waste the time of real computer users and go back to using pen and paper. > (If all the people working in the public sector (gas, electricity, > banks, government, etc.) would do that ... none of the enlighted Linux > users would be able to live=survive.) > > *BUT .. I DO NOT WANT TO START A HOLY WAR*. The pros and cons of > Linux/Windows/Mac etc. > I AM(!!) planing to replace the Windows XP machine in my clinic with a > Linux Mint machine. > All I want to know is whether this plan is a big mistake or not. (again, > probably a very stupid question). > If Linux really has nothing useful to offer for my "dictionary problem", > I maybe be forced to use Windows after all. > Something I would really like to avoid ... > > Bracing for impact > Thomas > > -- > To unsubscribe from this mailing list, > please see the instructions at http://lists.tlug.jp/list.html > > The TLUG mailing list is hosted by ASAHI Net, provider of mobile and > fixed broadband Internet services to individuals and corporations. > Visit ASAHI Net's English-language Web page: http://asahi-net.jp/en/ >
- References:
- [tlug] Dictionary problem
- From: Thomas Blasejewicz
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [tlug] Dictionary problem
- Next by Date: Re: [tlug] Dictionary problem
- Previous by thread: Re: [tlug] Dictionary problem
- Next by thread: [tlug] Dictionary problem
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links