Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [tlug] [OT] What's up with online Japanese<->Japanese dictionaries?
- Date: Wed, 16 Jun 2010 18:54:33 +0900
- From: Martin Killmann <martin@example.com>
- Subject: Re: [tlug] [OT] What's up with online Japanese<->Japanese dictionaries?
- References: <20100615184955.BD42.MARTIN@example.com> <87ocfbl93y.fsf@example.com>
On Wed, 16 Jun 2010 16:39:13 +0900 "Stephen J. Turnbull" <stephen@example.com> wrote: > I have to contest that. Whatever else I may say about my urban/ > regional planning colleagues, there is no question that they care > about aesthetics. Many people do, including the planning bureaucrats. > The problem (as usual) is a lack of political will sufficient to > overcome the vested interests of a relatively small segment of > society. Ones who are wealthy enough to enjoy the beautiful gardens > *within* the 5m high hedge around their 72 tsubos, and the spectacular > view of the Imperial Palace from 57th floor offices in Marunouchi.... If Japanese planning bureaucrats do care for aesthetics, it doesn't show in legislation. Except for some areas in Kyoto and (too) few tourist spots elsewhere, there are little to no rules on how a building can look like. Use and maximum dimensions are regulated (leading to the weird slanted buildings you see so often), but not much else. And property owners frankly don't care if their new building fits other buildings in the area. Walk down any shotengai and you can tell the decade the building was made by the kind of tacky that was en vogue at the time. Compare that to building codes in the US or in Germany. Home owners there might curse if they have (e.g.) to make their roof red and only red, but if you look at Japan you understand what it's good for. Martin -------------------------------------- Martin Killmann Plat'Home Co., Ltd. International Sales Akihabara Daibiru 9F 1-18-13 Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo, 101-0021 Japan E-mail: martin@example.com Tel: +81-3-3251-2603 Fax: +81-3-3251-0629
- Follow-Ups:
- Re: [tlug] [OT] What's up with online Japanese<->Japanese dictionaries?
- From: Stephen J. Turnbull
- Re: [tlug] [OT] What's up with online Japanese<->Japanese dictionaries?
- From: Lewske Wada
- Re: [tlug] [OT] What's up with online Japanese<->Japanese dictionaries?
- From: Jim Grisanzio
- References:
- Re: [tlug] [OT] What's up with online Japanese<->Japanese dictionaries?
- From: Martin Killmann
- Re: [tlug] [OT] What's up with online Japanese<->Japanese dictionaries?
- From: Stephen J. Turnbull
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [tlug] [OT] What's up with online Japanese<->Japanese dictionaries?
- Next by Date: Re: [tlug] [OT] What's up with online Japanese<->Japanese dictionaries?
- Previous by thread: Re: [tlug] [OT] What's up with online Japanese<->Japanese dictionaries?
- Next by thread: Re: [tlug] [OT] What's up with online Japanese<->Japanese dictionaries?
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links