Mailing List Archive


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [tlug] Correct particle to use



>> Japanese grammar, I plug the possibilities into Google and let mostly
>> native speakers "vote" for whichever expression they think is
>> appropriate. 

The honyaku list uses the term "Googits" to refer to the number of hits
for each alternative, and those professional translators seem to use it
a lot.

However, I find it dangerous: Google may be doing clever stuff, or may
do so in the future. E.g. if they introduce a rule that knows you cannot
use "ã" with "èãã" (*), so they fix that grammar mistake and return
you the "ãèãã" hits.

Having said that, I use the technique all the time :-).

Darren

*: I was hoping a native speaker would jump in and give some examples of
where this is valid. If it wasn't for 71,000 google hits I'd suggest "A
Dictionary of Intermediate Japanese Grammar" has a typo.



Home | Main Index | Thread Index

Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links