
Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [tlug] Re: typing in Japanese (Red Hat 7.2)
- Date: Thu, 29 Aug 2002 00:44:19 +0900
- From: BABA Yoshihiko <baba@example.com>
- Subject: Re: [tlug] Re: typing in Japanese (Red Hat 7.2)
- References: <20020825160114.889AA3F808@example.com> <200208271348.g7RDmGJ01723@example.com> <20020828045820.GP9337@example.com> <200208281515.g7SFF4q01408@example.com>
- Organization: Daido Information Technology
- User-agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X; en-US; rv:1.1b) Gecko/20020722
Graeme Jensen wrote:
> HI THERE ALL
> Sorry if this seems like a silly question but I have one user login name that
> is setup to use Japanese as the default login language but I can't seem to
> type Japanese. This is despite having the right keyboard jp106 and the
> matching keyboard map setup. I've checked out a few site about this but
> found too much detailed explanation that I couldn't really understand.
Check KDE and RedHat pages in http://www.tlug.jp/m17n/. That shouldn't
be too much.
> I'd like to set up my box to have the Japanese User type Japanese by default
> and other users to be able to type Japanese when so needed.
>
> Most kde desktop items do display Japanese quite well. Some dialogue boxes
> display "mojibake", I believe it's called (question marks as opposed to
> kanji)
KDE has problem with the input style. If it only displays when you are
with KDE apps, try
#kate -inputstyle overthespot
If it worked, then that is a well known overthespot problem.
> locate kterm
> /etc/X11/applnk/Utilities/kterm.desktop
> /usr/share/pixmaps/kterm.xpm
> /usr/share/terminfo/k/kterm-co
> /usr/share/terminfo/k/kterm
> /usr/share/terminfo/k/kterm-color
> /usr/X11R6/bin/kterm
> /usr/X11R6/man/man1/kterm.1x.gz
>
> locate kinput2
> /usr/share/doc/kinput2-canna-wnn6-v3
> /usr/share/doc/kinput2-canna-wnn6-v3/doc
> /usr/share/doc/kinput2-canna-wnn6-v3/doc/defaultkeys
> /usr/share/doc/kinput2-canna-wnn6-v3/doc/ccdef
> /usr/share/doc/kinput2-canna-wnn6-v3/doc/classes
> /usr/share/doc/kinput2-canna-wnn6-v3/doc/sj3guide.tex
> /usr/share/doc/kinput2-canna-wnn6-v3/doc/defkeys.wnn
> /usr/share/doc/kinput2-canna-wnn6-v3/doc/problems
> /usr/share/doc/kinput2-canna-wnn6-v3/doc/protocol
> /usr/share/doc/kinput2-canna-wnn6-v3/doc/resources
> /usr/share/doc/kinput2-canna-wnn6-v3/doc/sj3def
> /usr/share/doc/kinput2-canna-wnn6-v3/doc/sj3guide.ps
> /usr/share/doc/kinput2-canna-wnn6-v3/Copyright
> /usr/share/doc/kinput2-canna-wnn6-v3/NEWS
> /usr/share/doc/kinput2-canna-wnn6-v3/README
> /usr/X11R6/bin/kinput2.canna-wnn6
>
> I did install Linux once with Japanese as the default language and managed to
> print Japanese (on the screen) in the abiword document by using the shift
> space method but then got mojibake after choosing the kanji.
I guess this is another problem than I mentioned above. (Abiword is not
a KDE application)
> I think perhaps I need to copy these files to some other places. If so
> where? What else could be wrong?? Sorry for the long winded explanation.
>
> THANKS FOR ANY AND ALL HELP
> CHEERS,
> GRAEME
btw, why do you run both Canna and Wnn? Their functions and
functionalities are almost identical.
--
Linux and GIS enthusiast
BABA Yoshihiko
Home |
Main Index |
Thread Index