Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [tlug] Charset Problem?
- Date: Thu, 22 Aug 2002 22:23:52 -0600
- From: Matt Gushee <mgushee@example.com>
- Subject: Re: [tlug] Charset Problem?
- References: <F185CwCN3ioAC6uzOYI0002037b@example.com> <20020821161215.GH17719@example.com> <20020822105640.483c18e4.9915104t@example.com> <20020822164723.GS12453@example.com> <20020823111750.6c6f118b.9915104t@example.com> <3D65A0D4.1090106@example.com>
- User-agent: Mutt/1.3.27i
On Fri, Aug 23, 2002 at 10:41:24AM +0800, Adonnis A. Enriquez wrote: > Does anyone encounter this problem: > Netscape menu's and other component is not readable because > all text are drawn in box( only small boxes). Example, the File menu > is written as four small boxes. Yes, I've had that problem. I think what's going on is something like: in an attempt to bring Linux up to speed with the I18N thing, XFree86 now offers Unicode-encoded fonts. But at this stage of the game, most of the fonts available are really just the same old localized fonts with their glyph indices scrambled to fit the Unicode scheme. And depending on ... ummm, something, these Unicodized fonts may appear first in the catalog, but certain applications can't handle them. > I try changing Locale Charset setting at Mandrake Control Central to > ISO10646-1 and nothing happens. That's probably not going to work. I suspect Unicode locales aren't fully implemented yet. Better to stick with your conventional, localized locale and manipulate the font settings to match. My brute-force solution was to simply go into the 'fonts.dir' files* in all my font directories and delete all the iso10646 entries. Note that the first line of a 'fonts.dir' file is a count of the font descriptors in the file (which is normally equal to the number of lines in the file, minus the first line), so if you manually delete stuff you also have to manually adjust that number. There may be a way to keep iso10646-encoded fonts available but force applications to grab iso8859-1 (or whatever) versions first, but I don't know how. If you find out, please post your solution to the list. Too bad the whiners drove Steve Turnbull away. He probably could have given you an authoritative answer. Anyway, I hope this helps. * A fonts.dir file maps XLFDs (X Logical Font Descriptors) to actual font files. Normally, each font directory on your system will contain a 'fonts.dir'. An XLFD looks like this: -b&h-lucida-bold-i-normal-sans-12-120-75-75-p-79-iso8859-1 X applications use XLFDs to request fonts from the font server (or from your X server, if you don't run a separate font server). And you know what? As I got the font listing from which to cut and paste the above example, I noticed that I now have iso10646-encoded fonts on my system, but I'm not having any trouble with them. As I recall, I had the problem when I installed XFree86 4.0 on a machine running Debian 2.2 (Potato). I just recently upgraded this and another machine to Debian 2.3 (Woody). So why am I not having trouble with fonts? I dunno, maybe locale support in general is just less broken than it used to be. -- Matt Gushee Englewood, Colorado, USA mgushee@example.com http://www.havenrock.com/
- References:
- [tlug] recommendations for a good pc shop in tokyo
- From: Vince Berg
- Re: [tlug] recommendations for a good pc shop in tokyo
- From: Jonathan Byrne
- Re: [tlug] recommendations for a good pc shop in tokyo
- From: B0Ti
- Re: [tlug] recommendations for a good pc shop in tokyo
- From: Josh Glover
- Re: [tlug] recommendations for a good pc shop in tokyo
- From: B0Ti
- [tlug] Charset Problem?
- From: Adonnis A. Enriquez
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [tlug] Japanese encoding
- Next by Date: Re: [tlug] Re: recommendations for a good pc shop in tokyo
- Previous by thread: [tlug] Charset Problem?
- Next by thread: Re: [tlug] recommendations for a good pc shop in tokyo
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links