
Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [tlug] Multilanguage environment and encodings
>>>>> "SZ" == Stoyan Zhekov <sto@example.com> writes:
SZ> 1. fonts - if I config Sylpheed with japanese fonts, i cannot
SZ> read bulgarian (cp1251 encoding) and reverse. Is the UTF-8
SZ> the only solution? But I recieve emails with mixed encodings
SZ> so can for example iconv be used to convert them to the
SZ> common encoding (maybe some procmail recipe?) And how to
SZ> enter texts? UTF-8 editor (xemacs? something else?) and
SZ> iconv to cp1251 or jp?
I use emacs for text editing & email in English, Ukrainian, Japanese
and some others (like Russian which isn't worth mentioning:). Input
methods are in the leim package, fonts come with the linux
distribution, and there are some fonts from GNU emacs too.
I would love to hear what others use. Emacs is everything but xterms
(unfortunately) exist too :)
Viktor
Home |
Main Index |
Thread Index