Mailing List ArchiveSupport open source code!
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: Office documents
- To: tlug@example.com
- Subject: Re: Office documents
- From: Kyle Wright <webmaster@example.com>
- Date: Thu, 26 Jul 2001 21:20:34 +0900
- Content-Transfer-Encoding: 7bit
- Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp
- Delivered-To: tlug@example.com
- List-Help: <mailto:tlug-request@example.comsubject=help>
- List-Post: <mailto:tlug@example.com>
- List-Subscribe: <mailto:tlug-request@example.comsubject=subscribe>
- List-Unsubscribe: <mailto:tlug-request@example.comsubject=unsubscribe>
- Old-Return-Path: <webmaster@example.com>
- Organization: http://kylewright.com/
- References: <NFBBKJJPELKFIFKECDNNIEKNCKAA.michael-engel@example.com> <00af01c115c0$7d0ea360$6ce7fdd2@example.com> <20010726110237.82FDA124005@example.com>
- Reply-To: tlug@example.com
- Resent-From: tlug@example.com
- Resent-Message-ID: <cCHjKB.A.DRB.ZqAY7@example.com>
- Resent-Sender: tlug-request@example.com
John De Hoog wrote: > That opinion doesn't help someone who is sent a 90-slide presentation in > PowerPoint full of Visio drawings and asked to translate the Japanese > into English right on the slides. (Of course, that's not thinkable > anyway until StarOffice learns Japanese.) Yeah, but nobody cares about translators. :-) -- Kyle Wright, Japanese-to-English Freelance Translator http://kylewright.com/eiyaku/ mailto:eiyaku@example.com inuyama.aichi.japan tel/fax 0568.61.8566
- References:
- Office documents
- From: "Michael Engel" <michael-engel@example.com>
- Re: Office documents
- From: "Sako Eaton" <spe@example.com>
- Re: Office documents
- From: John De Hoog <dehoog@example.com>
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: Office documents
- Next by Date: Re: Automating multiple font encoding additions in fonts.dir
- Prev by thread: Re: Office documents
- Next by thread: Re: Office documents
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links