Mailing List ArchiveSupport open source code!
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]nkf
- To: "SN_Diamond" <Norman.Diamond@example.com>
- Subject: nkf
- From: "Stephen J. Turnbull" <turnbull@example.com>
- Date: Wed, 28 Feb 2001 12:34:58 +0900
- Cc: "TLUG mailing list" <tlug@example.com>
- Content-Transfer-Encoding: 7bit
- Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
- In-Reply-To: <007801c0a135$3f708050$0f01a8c0@example.com>
- References: <007801c0a135$3f708050$0f01a8c0@example.com>
- Reply-To: tlug@example.com
- Resent-From: tlug@example.com
- Resent-Message-ID: <SwAbP.A.9kF.zNHn6@example.com>
- Resent-Sender: tlug-request@example.com
>>>>> "SN" == SN Diamond <Norman.Diamond@example.com> writes: SN> the output was something resembling raw JIS. You mean like this? No kanji or kana visible at all? No high-bit-set characters? No escape sequences? Just a sequence of octets < 128? NKF(1L) NKF(1L) NAME nkf - Network Kanji code conversion Filter v1.9 SYNOPSIS nkf [ options ] [ file ] DESCRIPTION Nkf is a yet another kanji code converter among networks, hosts and terminals. It converts input kanji code to des- ignated kanji code such as 7-bit JIS, MS-kanji (shifted- JIS) or EUC. One of the most unique facicility of nkf is the guess of the input kanji code. It currently recognizes 7-bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS) and EUC. So users needn't the input kanji code specification. By default X0201 kana is converted into X0208 kana. For X0201 kana, SO/SI, SSO and ESC-(-I methods are supported. For automatic code detection, nkf assumes no X0201 kana in MS-Kanji. To accept X0201 in MS-Kanji, use -X, -x or -S. Options are bellow: -b bufferd output. This is a default. -u unbufferd output. -t no operations. -j output 7-bit JIS code. This is a default. -s output MS-kanji (shifted-JIS) code. -e output EUC (AT&T) code. -ic output ESC-$-c as sequence to designate JIS-kanji (Default is B.) -oc output ESC-(-c as sequence to designate single-byte roman characters (Default is B.) -r {de/en}crypt ROT13/47 -v display Version -T Text mode output (MS-DOS) -m MIME ISO-2022-JP/ISO8859-1 decode. (default) To see ISO8859-1 (Latin-1) -l is necessary. -mB Decode MIME base64 encoded stream. Remove header or other part before conversion. -mQ Decode MIME quoted stream. '_' in quoted is con- verted to space. -m0 No MIME decode. -M MIME encode. Header style. All ASCII code and control characters are intact. -MB MIME encode. Base64 stream. Kanji conversion is performed before encoding, so this cannot be used as a picture encoder. -l Input and output code is ISO8859-1 (Latin-1) and ISO-2022-JP. -s, -e and -x are not compatible with this option. -fn Folding on n length in a line. Default 60. -X Allow X0201 kana in MS-Kanji. X0201 is converted into X0208 by default. This is default in MSDOS. -x Try to preseve X0208 kana. Assume X0201 kana in MS-Kanji. And do not convert X0201 kana to X0208. In JIS output, ESC-(-I is used. In EUC output, SSO is used. -Z Convert X0208 alphabet to ASCII. -Z1 converts X0208 kankaku to one ASCII space. -Z2 converts X0208 kankaku to two ASCII spaces. -S Assume MS-Kanji and X0201 kana input. It also accpet JIS. AT&T EUC is recognized as X0201 kana. Without -x flag, X0201 kana is converted into X0208. -J Assume JIS input. It also accepts Japanese EUC. This is the default. This flag does not excludde MS-Kanji. -E Assume AT&T EUC input. It also accpet JIS. Same as -J. -B Assume broken JIS-Kanji, which lost ESC. Usefull when your site is using old B-News Nihongo patch. -B1 allows any char after ESC-( or ESC-$. -B2 forces ASCII after NL. -O Output result to file. The first name in arguments becomes output. Please be careful. If there are no file arguments, nkf.out is chosen. -c add CR after NL. -d delete CR after NL. -L[wmu] new line mode -Lu unix (LF) -Lw windows (CRLF) -Lm mac (CR) default no conversion -- long options --fj,--unix,--mac,--msdos, --windows convert for these system --jis,--euc,--sjis,--mime,--base64 convert for named code --jis-input,--euc-input,--sjis-input,--mime-input,--base64-input assume input system -- ignore rest of -option --help --version FILES nkf - binary AUTHOR Itaru Ichikawa <ichikawa@example.com> (was ichikawa@example.com) EDITOR a_kuroe@example.com (Akihiko Kuroe) kono@example.com ryukyu.ac.jp (Shinji KONO) BUGS Nkf cannot handle some input that contains mixed kanji codes. Automatic code detection becomes very weak with -x, -X and -S. 24/Feb/2000 1 If the escapes were present you would just need to run man in a kterm. You might need to play with the encoding (bottom of the VT Options menu, Ctrl-Mouse-3). SN> "man nkf" could be filtered through "nkf" in order to produce SN> a readable manual page. Um, used on my man page it's the identity. -- University of Tsukuba Tennodai 1-1-1 Tsukuba 305-8573 JAPAN Institute of Policy and Planning Sciences Tel/fax: +81 (298) 53-5091 _________________ _________________ _________________ _________________ What are those straight lines for? "XEmacs rules."
- Follow-Ups:
- Re: nkf
- From: "SN_Diamond" <Norman.Diamond@example.com>
Home | Main Index | Thread Index
- References:
- nkf
- From: "SN_Diamond" <Norman.Diamond@example.com>
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links