Mailing List Archive

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Lingo] 大新??

2009/11/4 Niels Kobschätzki <>:
> On 平成21/11/03, at 18:06, steve smith wrote:
>> I see things like "大新商品、登場" fairly often.  The "大新" doesn't
>> show up in my dictionaries as a word itself but I know what it means by
>> it's kanji.  When you encounter something like this, how do you know how
>> to pronounce it?  I'm guessing this would probably be だいしん, but how
>> would one know?
> Ask a better dictionaries if available (e.g. in a library).

You won't find 大新 in dictionaries as it's a pair of prefixes; not a
"word" as such.

> .... Ask Google or
> the Japanese Wikipedia. For 大新 there are several entries in the Wikipedia
> which contain the word in their title and those titles are usually (always?)
> transcribed into Hiragana as well.
> From the enamdict: As a name it can be read as おおしん and たいしん
> From the wikipedia:
> There's an article with 大新薬品 which says in the first line 大新薬品株式会社(だいしんやくひん)
> And then there are several places in the wikipedia (like 大新県) where it's
> always read だいしん.

Sound advice. As prefix, 大 is usually read "だい", but there are time when
it's not that easy to tall, such as 大蝦.

> Last resort: Ask the next available Japanese native speaker ;)

Who may or may not be correct   8-)



Jim Breen
Adjunct Snr Research Fellow, Clayton School of IT, Monash University
Treasurer: Hawthorn Rowing Club, VCA Secondary School, Japanese Studies Centre
Graduate student: Language Technology Group, University of Melbourne

Home | Main Index | Thread Index

Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links