Mailing List ArchiveSupport open source code!
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: tlug: mew subject width
- To: tlug@example.com, craigoda@example.com
- Subject: Re: tlug: mew subject width
- From: "Andrew S. Howell" <andy@example.com>
- Date: Tue, 07 Apr 1998 12:04:45 +0900
- Content-Transfer-Encoding: 7bit
- Content-Type: Text/Plain; charset=iso-2022-jp
- In-Reply-To: Your message of "Mon, 6 Apr 1998 15:28:55 +0900 (JST)"<Pine.LNX.3.96LJ1.1b7.980406151923.3642A-100000@example.com>
- References: <Pine.LNX.3.96LJ1.1b7.980406151923.3642A-100000@example.com>
- Reply-To: tlug@example.com
- Sender: owner-tlug@example.com
>>>>> "Craig" == Craig Oda <craigoda@example.com> writes: Craig> However, I just used XEmacs20.4 and that edict.el file last Craig> night for my e-mail and I used it in the office with mule Craig> 19.34 a few minutes ago. I tried your edict.el, but no luck. If I look up a English word, says it finds it, but the buffer just displays gomi. I guess its not setting the character set correctly. If I look up kanji, it comes up with: No matches for key "見". Its not byte compiled, so I'm not sure what is going on with it. Any ideas? Thanks, Andy --------------------------------------------------------------- Next TLUG Meeting: 11 April Sat, Tokyo Station Yaesu gate 12:30 Featuring Tague Griffith of Netscape i18n talking on source code --------------------------------------------------------------- a word from the sponsor: TWICS - Japan's First Public-Access Internet System www.twics.com info@example.com Tel:03-3351-5977 Fax:03-3353-6096
- Follow-Ups:
- tlug: edict.el [was mew]
- From: craigoda@example.com
- References:
- Re: tlug: mew subject width
- From: Craig Oda <craigoda@example.com>
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: tlug: TLUG AUCTION!
- Next by Date: tlug: TurboLinux 1.9beta
- Prev by thread: Re: tlug: mew subject width
- Next by thread: tlug: edict.el [was mew]
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links