Mailing List ArchiveSupport open source code!
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]tlug: CJK vs. j[la]texs
- To: tlug@example.com
- Subject: tlug: CJK vs. j[la]texs
- From: "Stephen J. Turnbull" <turnbull@example.com>
- Date: Tue, 13 Jan 1998 14:46:17 +0900 (JST)
- Content-Transfer-Encoding: 7bit
- Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
- In-Reply-To: <199801130511.FAA03420@example.com>
- References: <Pine.HPP.3.95.980112211441.12170A-100000@example.com><199801130015.AAA00928@example.com><m0xrvMB-00012bC@example.com><199801130511.FAA03420@example.com>
- Reply-To: tlug@example.com
- Sender: owner-tlug@example.com
>>>>> "Marcus" == Marcus Metzler <mocm@example.com> writes: Marcus> Hi, Stephen J. Turnbull writes: >> Don't forget to RTFM. CJK is _not_ jTeX. It's not hard, but a >> little mendoukusai (unless AUC-TeX supports it now?)---note the >> `\begin{CJK}...' environment (why does it say "JIS" when it's >> not and can't be?) >> Marcus> Ok, it might be a little bit hard to handle. I don't I don't think it's "hard", it's just that Japanese TeXs will accept streams of mixed Japanese and English without any extra environment. CJK has the advantage that it handles truly multi-lingual text, but you do have to put in at least the one CJK environment. And in the past you had to type in the environment by hand; you didn't get the nice support for CJK environments that AUC-TeX gives to say "figure" (where it sets up the centering and the picture environment and everything for you). This is error-prone and tedious (ie, mendoukusai). Marcus> I just wanted to mention the CJK stuff because I hadn't Marcus> heard about it in this group and was wondering why. CJK seems to be an effort of a multilingualization group in Germany; it's not Asia-based, anyway. When I first encountered it, it was in deep alpha, and I was suspicious of the active-character-based implementation. The fonts were ugly in screen shots on the Web. The kinsoku (word wrapping and filling) probably was not as well-tuned as a native Japanese TeX. And it needed to be installed over an existing TeX by hand. Japanese TeXs, on the other hand, can be installed by the existing package installers (there may be CJK packages for Debian and RedHat now, though). I don't think any of these are killers, and in fact I think I'll give CJK a try now that I've got a bit of spare disk. But added up I think they constitute some barrier to entry for CJK in Japan. --------------------------------------------------------------- Next TLUG Nomikai: 14 January 1998 19:15 Tokyo station Yaesu Chuo ticket gate. Or go directly to Tengu TokyoEkiMae 19:30 Chuo-ku, Kyobashi 1-1-6, EchiZenYa Bld. B1/B2 03-3275-3691 Next Saturday Meeting: 14 February 1998 12:30 Tokyo Station Yaesu Chuo ticket gate. --------------------------------------------------------------- a word from the sponsor: TWICS - Japan's First Public-Access Internet System www.twics.com info@example.com Tel:03-3351-5977 Fax:03-3353-6096
- References:
- tlug: Red Hat 5.0 tetex and jlatex?
- From: Craig Oda <craig@example.com>
- tlug: Red Hat 5.0 tetex and jlatex?
- From: Marcus Metzler <mocm@example.com>
- tlug: Red Hat 5.0 tetex and jlatex?
- From: "Stephen J. Turnbull" <turnbull@example.com>
- tlug: Red Hat 5.0 tetex and jlatex?
- From: Marcus Metzler <mocm@example.com>
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: tlug: Red Hat 5.0 tetex and jlatex?
- Next by Date: Re: tlug: MO drives and Linux?
- Prev by thread: tlug: Red Hat 5.0 tetex and jlatex?
- Next by thread: Re: tlug: Red Hat 5.0 tetex and jlatex?
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links