Mailing List ArchiveSupport open source code!
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: Japanese locale and Fascists [was: tlug: Meeting August 2]
- To: tlug@example.com
- Subject: Re: Japanese locale and Fascists [was: tlug: Meeting August 2]
- From: "Stephen J. Turnbull" <turnbull@example.com>
- Date: Wed, 06 Aug 1997 17:02:35 +0900
- In-reply-to: Your message of "Tue, 05 Aug 1997 17:59:28 -0400." <33E7A240.B656D1C8@example.com>
- Reply-To: tlug@example.com
- Sender: owner-tlug
-------------------------------------------------------- tlug note from "Stephen J. Turnbull" <turnbull@example.com> -------------------------------------------------------- >>>>> "Steve" == Steve Dunham <dunham@example.com> writes: Steve> Stephen J. Turnbull wrote: >> It was determined that FreeDOS (a DOS emulation distributed >> with DOSemu) is not ready for prime time (so why is it included >> in the Debian distribution?), Steve> FreeDOS is included in Debian because they wanted a free Steve> version of DOS to run on dosemu. Really, it was a matter Steve> of shipping with nothing or FreeDOS: either way you can add Steve> MS-DOS if you have it, and if they ship FreeDOS, you have Steve> something you can use if you don't have DOS. The point is that you don't "have something you can use". FreeDOS simply would not recognize redirected drives no matter what I did. The only drive it found properly was the hdimage. Even the floppy was weird. That's not acceptable IMHO---there are going to be lots of people out there who haven't built DOSemu themselves and have some idea what the config file is doing. It should be a separate package. Steve> Ahh, this clears up a few things. We did ask a Sun Steve> representative about it, and he mumbled something about Steve> "Sun Japan" wanting a seperate distribution, but I didn't Steve> know that seperate entities were involved. Yeah. You're not physically located in Japan, are you. I don't really remember that on this list. Here, it's "Fujitsu Sun" (or was when the terminals in the machine room were bought---and "Fuji-Xerox" for that matter). The Japanese are incredibly self-centered about this, IMHO. Japanese companies are very good at keeping trade secrets because of "life-time employment." They don't trust their foreign partners to do it as well (for good reason); but what ends up happening is that most (this is confirmed by real research although only by MBA students) foreign firms perceive their Japanese partners as hypocritical (at best) and intellectual thieves by industrial policy (a vocal minority). Sad. Last day or so the Asahi Shinbun ran a front page article indicating that 40% of large Japanese firms admit (Asahi can't write for shit, I not sure this is what they meant but my native-speaking wife said it's the most likely interpretation), off the record, to widespread internal piracy of business software. (Given the normal discounting of unpleasant statistics, I'd guess that means that 80% know it exists and 97% have it, some without knowing it because the relevant officers are looking the other way.) This was policy in my Institute (we had a "lending library" of proprietary software like MS-Office and Mathematica, open indiscriminately to faculty, tech staff, and grad students, as well as undergrads who claimed they were representing one of the above) until 4 years ago when the University got its act together and started negotiating site licenses. (My department is too small to do it profitably alone; I think it's disgusting that that we waited until it became cheap to be ethical). In that kind of environment, I'm not surprised that Sun is having problems with "ketsu-no-ana-no-chiisai" partners.... Steve> I don't really need their input method or Wnn6, I just want Steve> enough to able to set the locale to "ja", so that X will Steve> turn wide characters on. (1) Does Sun's X localization depend on libc localization? If so, you could be hosed, but you could try (a) the liblocale.so dodge for Netscrap in its original form (this probably requires (2)(a) as well) (b) a more sophisticated version in which you take Linux's locale support and port it to Sun, then get it linked before libc (unfortunately, I don't think Linux libc has a Japanese locale yet) (2) If not, (a) copy /usr/X11R6/lib/X11/locale/ja to the relevant place (b) copy /usr/X11R6/lib/X11/locale to the relevant place and take XFree86 locale support and get it linked first (3) If you really truly only need wide characters, why not tell X you're in Beijing and Mule/Quail that you're in Tokyo? OK, (1&2)(b) are too much work, and (3) is quite possibly just stupid. What exactly _do_ you want? YAS -- Stephen J. Turnbull Institute of Policy and Planning Sciences Yaseppochi-Gumi University of Tsukuba http://turnbull.sk.tsukuba.ac.jp/ Tel: +81 (298) 53-5091; Fax: 55-3849 turnbull@example.com ----------------------------------------------------------------- a word from the sponsor will appear below ----------------------------------------------------------------- The TLUG mailing list is proudly sponsored by TWICS - Japan's First Public-Access Internet System. Now offering 20,000 yen/year flat rate Internet access with no time charges. Full line of corporate Internet and intranet products are available. info@example.com Tel: 03-3351-5977 Fax: 03-3353-6096
- References:
- Re: Japanese locale and Fascists [was: tlug: Meeting August 2]
- From: Steve Dunham <dunham@example.com>
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: tlug: Buying ISDN router in Tokyo...
- Next by Date: tlug: XEmacs & strokes.el
- Prev by thread: Re: Japanese locale and Fascists [was: tlug: Meeting August 2]
- Next by thread: Re: tlug: Meeting Saturday August 2
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links