Mailing List Archive

Support open source code!


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Japanese text and email



Hi, all;
At 18:49 10/05/96 +0900, Andrew N. Nishigaya wrote:
>At 12:53 PM 10/5/96 +0900, you wrote:
>> Is the following readable?
>>
>>子どもらよいざ出でいなむ伊夜日子の岡のすみれの花にほひ見に
>
>Yes, it is quite readable.  "kodomorayoiza deteinamu kimi..." Or should I
>say the characters are readable... the Japanese is quite incomprehensible :)
This Japanese is poem; 5+7+5+7+7 style, Tanka.
"kodomorayo izaideinamu iyohineno okamosumireno hananihoimini"
It (maybe) means "Children, get out to see a violet flower at iyohine's 
hill, now."
And this poem is old Japanese in Tanka style. Because it is pretty 
difficult for native Japanese.

Thank you.
--
| Kazuyuki Okamoto <ikko-@example.com>
| http://www.st.rim.or.jp/~ikko-/XF312/DocIndex.html
|                                          XFree86 3.1.2 Docs in Japanese
| PGP Key fingerprint =  56 D2 1E 57 22 12 3B 3C  AB 36 55 37 23 27 F0 61
-----------------------------------------------------------------
a word from the sponsor will appear below
-----------------------------------------------------------------
The TLUG mailing list is proudly sponsored by TWICS - Japan's First
Public-Access Internet System.  Now offering 20,000 yen/year flat
rate Internet access with no time charges.  Full line of corporate
Internet and intranet products are available.   info@example.com
Tel: 03-3351-5977   Fax: 03-3353-6096

Home | Main Index | Thread Index

Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links