Mailing List Archive


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [tlug] The wrong kanji [SOLVED]



FYI, the "old" style is still being used in Taiwan, Hong Kong, and
Korea (with minor variations).

Then there is the simplified Chinese style used in China and Singapore.

In that sense, the "joyo" style is the minority, as it is only being
used by Japan, as one might expect!  ;)

Ed

On Wed, Dec 8, 2010 at 11:34 AM, Lyle H Saxon <llletters@example.com> wrote:
> On Tue, Dec 7, 2010 at 12:22 PM, Dave M G <dave@example.com> wrote:
>> Travis, Lyle,
>>
>> Thanks for responding.
>>
>> I'm not studying Chinese at all, but I guess somehow Chinese fonts got
>> automatically downloaded or something.
>>
>> Travis's commands did the trick, and so far as I can tell, the
>> characters are now displaying correctly.
>>
>> Thanks for the quick and clear solution!
>
> Hmm.... then the old(?) style is still being used in China (or Taiwan) then?
>
> Anyway - thanks for bringing this up - finally my two old dictionaries
> (bought just because they were cheap and interesting - but with mold
> on the edge of the pages) have served some practical function for me!
>
> Here's how the 1955 dictionary looks (pictures taken a couple of
> months ago - not of the page with "kaisha" on it):
> http://lylehsaxon.blogspot.com/2010/10/old-japanese-to-english-dictionary.html
>
> Lyle
>
> --
> To unsubscribe from this mailing list,
> please see the instructions at http://lists.tlug.jp/list.html
>
> The TLUG mailing list is hosted by the award-winning Internet provider
> ASAHI Net.
> Visit ASAHI Net's English-language Web page: http://asahi-net.jp/en/
>


Home | Main Index | Thread Index

Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links