Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [tlug] Re: font encoding question
- Date: Fri, 22 Jun 2007 10:00:54 +0900
- From: "Josh Glover" <jmglov@example.com>
- Subject: Re: [tlug] Re: font encoding question
- References: <14178ED3A898524FB036966D696494FB139B56@messenger.cv63.navy.mil>
On 22/06/07, burlingk@example.com <burlingk@example.com> wrote:
[snip four lines of unnecessary stuff][snip ten lines of unnecessary stuff]> From: "Stephen J. Turnbull" <stephen@example.com> > Subject: Re: [tlug] Re: font encoding question > To: Tokyo Linux Users Group <tlug@example.com>> For that you'd need explicit markup. But note: the Chinese > poetry that Japanese students study is typically printed in > Japanese fonts, and the "reading marks" exist *only* in > Japanese fonts (the Chinese don't need them, of course)!
By reading marks, do you mean furigana (kana written next to the Kanji)?
Ken, will you please trim just a tad more aggressively?
-- Cheers, Josh
- Follow-Ups:
- References:
- Re: [tlug] Re: font encoding question
- From: burlingk
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [tlug] Re: font encoding question
- Next by Date: [tlug] font encoding question ***C&C put that mug down Josh***
- Previous by thread: Re: [tlug] Re: font encoding question
- Next by thread: Quoting for Thread Breaking Digest Replies . . . . . . . . . . (Re: [tlug] Re: font encoding question)
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links