Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][tlug] Problem sort-of solved ( GTK2: Displaying Japanese font names in Romaji)
- Date: Tue, 18 Jul 2006 20:24:08 -0600
- From: Matt Gushee <matt@example.com>
- Subject: [tlug] Problem sort-of solved ( GTK2: Displaying Japanese font names in Romaji)
- References: <44AF0B88.30502@example.com> <20060708170453.42315746@example.com> <44B306E6.6060907@example.com> <87k66k34qr.fsf@example.com>
- User-agent: Thunderbird 1.5.0.4 (X11/20060615)
Well, "solved" is a relative term, I guess ... Stephen J. Turnbull wrote:"Matt" == Matt Gushee <matt@example.com> writes:Matt> That's a bit different from mine. My fonts.cache-1 contains Matt> entries likeThat looks f**ked to me, because it's not "en,ja", it's "en,ja,en", since when you look at your fonts.cache-1 you see three names, the first of which is mojibake.You're right. I saw what I wanted to see, and ignored the rest. And didn't at first catch the correspondence of the language ids to the font names.Matt> Here's something interesting, though. Many of the entries in Matt> fonts.cache-1 begin like this: "DFHsm3.ttc" 1 "ÇcÇeÇoï~ê¨ñæí©ëÃW3,~~~~~~~~W3,DFPHSMincho\\-W3: My guess is that the en,ja,en in the familylang is causing you to pick up the mojibake in en* locales. I wonder if you could edit fonts.cache-1 to make that xx or ru ro something that you will never have in a locale....Well, I ended up editing the damn thing. I (1) changed all instances of 'en,ja,en' to 'en,ja'; (2) deleted all the mojibake names; and (3) moved the English names before the Japanese ones. As always, thanks for the sage advice.But I don't like it. It's fragile, it doesn't fix what gets auto-generated--*and*, here's the creepy thing, it appears that in certain cases the per-user font cache in my home directory, which gets auto-generated at intervals, can mask the hacked one in the font directory [see also Meta-rant below]. At least that's my best guess. Because last night, I edited the cache file in the font directory, and finally had legible names for my Japanese fonts. I then proceeded to use a couple of the newly accessible fonts in an OpenOffice document. But when I reopened it today, all the glyphs in those fonts had disappeared!I tried deleting my personal cache file, but it appears that apps using Xft (?) require that file to start. Copying over my hacked cache file and setting it read-only didn't work too well either. Eventually I got my nicely-named fonts back, but I'm not sure exactly how.By the way, it appears that Fontconfig's config files (e.g. /etc/fonts/{fonts|local}.conf) don't affect the behavior of fc-cache. At least, the documentation is all about configuring font *selection*; I also had a look at the source code today. I'm not much of a C programmer, but I saw that there is an FcDirScanConfig function, one of whose arguments has a type of FcConfig*, and a FcDirScan function, which simply invokes FcDirScanConfig with a value of 0 for the FcConfig*. And fc-cache uses only DirScan :-(~ Meta-rant ~I get frustrated by the growing amount of seemingly random behavior on Linux systems, which emulates one of the most annoying aspects of Windows. Case in point: making certain fonts accessible by hacking a cache file, only to have them later become inaccessible again, *without the hacked file having been changed.* Of course, we know that the behavior isn't really random, but its causes are deeply hidden.I have to wonder: is this an *inevitable* side effect of the effort to make Linux more "user-friendly?" Or is it due to the particular (Windows-like) model of user-friendliness that is favored by the mainstream? Or what?-- Matt Gushee : Bantam - lightweight file manager : matt.gushee.net/software/bantam/ : : RASCL's A Simple Configuration Language : matt.gushee.net/rascl/ :
- Follow-Ups:
- Re: [tlug] Problem sort-of solved ( GTK2: Displaying Japanese font names in Romaji)
- From: Stephen J. Turnbull
- References:
- [tlug] GTK2: Displaying Japanese font names in Romaji
- From: Matt Gushee
- Re: [tlug] GTK2: Displaying Japanese font names in Romaji
- From: Botond Botyanszki
- Re: [tlug] GTK2: Displaying Japanese font names in Romaji
- From: Matt Gushee
- Re: [tlug] GTK2: Displaying Japanese font names in Romaji
- From: Stephen J. Turnbull
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: [tlug] MFIR Department
- Next by Date: Re: [tlug] Scribus needs help with CJK
- Previous by thread: Re: [tlug] GTK2: Displaying Japanese font names in Romaji
- Next by thread: Re: [tlug] Problem sort-of solved ( GTK2: Displaying Japanese font names in Romaji)
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links