Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: [tlug] Need purchasing advice for a linux compatible desktop
- Date: Thu, 13 Apr 2006 16:42:48 +0900
- From: Joseph Essertier <essertier@example.com>
- Subject: Re: [tlug] Need purchasing advice for a linux compatible desktop
- References: <443B96BA.4040705@example.com> <443C7A0B.4020504@example.com> <443CC463.3080004@example.com> <443CCE29.2010501@example.com>
- User-agent: Mozilla Thunderbird 1.0.7 (X11/20051013)
Lyle,
Hmm... I'm just about convinced. After a little more thought, if I can't think of any good reasons to get a Japanese keyboard, I'll go with an English one.
The digest messages did come in actually, but they went into my junk mail box. The junk mail filter is in learning mode.
The individual messages, however, are not coming in. Is the Digest Mode mutually exclusive to the individual messages mode, I'm wondering.
Thanks for this debate on the merits of English keyboards over J'ese ones.
And thanks for your thoughts on the merits of buying used hardware. What I read--what you and others wrote--convinced me that for me, new hardware will be best this time.
Joe
Lyle (Hiroshi) Saxon wrote:Joseph Essertier wrote:Lyle: Then you are using direct hiragana input? Otherwise, if you're inputting Japanese text via romaji, the Japanese symbols on the keys are of no use anyway! Joe: No, I'm using romaji like everyone else, but for example, on my English Mac keyboard at least, there is no single key to choose between hiragana or katakana or romaji, at least that I am aware of. (Maybe I was missing something this past 2 years!) With the input system I'm using now on Ubuntu, I can use the shift key and the space bar (2 keys) to switch between romaji on the one hand and kana on the other, but then I use a mouse sometimes to choose between hiragana and katakana. Although I discovered recently that you can just hit the F7 key in Ubuntu to convert hiragana you just finished typing into katakana ....That's pretty universal I think - it's worked on just about every computer I've used, so that's not specific to Ubuntu, although it doesn't work with all of the input systems I've tried on Linux. With the Japanese keyboard I used before I would switch over to katakana before typing, but now I just write things in hiragana and then hit F7 for converstion to katakana (or F8 for half-width katakana).Also the yen symbol? It and other keys like it are probably somewhere, or can be assigned to some key, but do you just remember where they are, or do you physically relabel the keys on the English keyboard? I'm used to using the Japanese keyboard now, so it's easier to just switch keyboards for a Japanese text document.To tell you the truth, I have gotten used to using a capital Y for yen instead of the correct mark, but you can either use the "/触蔵 諷ù 犛緕 籙攩鱚 蜴 梼芟蜩è 迴粤 ㊽² 闥 籙õ 竅î 摑鞳 蜴 えん and convert to ¥ in Japanese mode. (With brand-W, the "/触蔵 諷ù 頏閼桲纉 á 篗î 轣鳬 蜴 繪抅纈 梼芟蜩è 迴粤 闥 蜴 捕鞜鈬黼 迴粤份 鹿頏緇 錫跫站髟阡å 摑鞳就竕扖⊂ 腫鱚 獼瘰就⊂É 跚諷 抅å 捕鞜鈬黼 洹鴦蜿î 閹 宸棱搐¬ 抅å 棱閹肅竕瘡 闔絳 矼竅椵å 抅å 諷ù 赱矼跂ä 半角/全角 漢字 works as it should on a Japanese keyboard. (The one on the top left that Japanese Windows users use all the time). I like that key and like where it is.With an English keyboard when using brand-W, use <Alt>+<`/~> to toggle between English (chokusetsu nyuryoku) and Japanese.It seems like Anthy and the other open source input systems are advancing so fast, that new, really convenient input systems are right around the corner. Like the way that some of these systems, including Atok, can remember what you have written before--what a lifesaver that is. For ありがとうございます you only have to hit 2 or 3 keys.Turbo Linux Fuji comes with ATOK by the way. I bought it and tested it, but they've got it set up to register pretty much the way it is in the brand-W world, so I'm sitting on it until I want to set up a machine for someone else who wants it on a more permanent installation than my test machine.All the keyboards I've seen in the fairly large Laox down the street are really low quality. The old IBM style keyboard that someone mentioned sounds really appealing. Those fancy, big electric IBM typewriters had great keyboards.The Funai one I'm using I bought new from a store that was clearing out old stock. I don't know if it's available any longer or not. I look at keyboards when I see them, and I haven't seen anything that I like much for a few years now. I'm hoping my Funai will hold out for a while..... Lyle PS - Sometimes the messages take a pretty long while to come back after sending them to the list - like 20-60 minutes.....
- Follow-Ups:
- References:
- [tlug] Need purchasing advice for a linux compatible desktop
- From: Joseph Essertier
- Re: [tlug] Need purchasing advice for a linux compatible desktop
- From: Dave M G
- Re: [tlug] Need purchasing advice for a linux compatible desktop
- From: Joseph Essertier
- Re: [tlug] Need purchasing advice for a linux compatible desktop
- From: Lyle (Hiroshi) Saxon
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [tlug] Printer Not Responding
- Next by Date: Re: [tlug] Need purchasing advice for a linux compatible desktop
- Previous by thread: Re: [tlug] Need purchasing advice for a linux compatible desktop
- Next by thread: Re: [tlug] Need purchasing advice for a linux compatible desktop
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links