Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: UTF-8 and e-mail (Re: [tlug] Translating old to new kanji forms using tr)
- Date: Wed, 29 Jun 2005 18:30:27 +0900
- From: Brett Robson <b-robson@example.com>
- Subject: Re: UTF-8 and e-mail (Re: [tlug] Translating old to new kanji forms using tr)
- References: <20050629122011.6018.B-ROBSON@example.com> <20050629085319.GA6672@example.com>
On Wed, 29 Jun 2005 11:53:19 +0300 Tapio Peltonen <tappel@example.com> wrote: > On Wed, Jun 29, 2005 at 12:28:07PM +0900, Brett Robson wrote: > > > You should send Japanese email in > > ISO-2022-JP > > I beg to differ. UTF-8 is by the definition the better option, and I > think everyone should at least consider updating their e-mail clients to > utf-8 capable ones. And utf-8 is likely to be the _only_ option if one > has to input both $Bkw!&k|%cp,[(Band for example non-ascii latin characters > (e.g. $B%F!"%F%+%F%7(B). I have to do this routinely. > Then you should be using MIME encoding. -- Brett Robson Systems Administrator GOL, Tokyo. http://www.gol.com Phone: 03-3239-6856 International: +81-3-3239-6856
- Follow-Ups:
- [tlug] Re: UTF-8 and e-mail (Re: Translating old to new kanji forms using tr)
- From: Tobias Diedrich
- References:
- Re: [tlug] Translating old to new kanji forms using tr
- From: Brett Robson
- UTF-8 and e-mail (Re: [tlug] Translating old to new kanji forms usingtr)
- From: Tapio Peltonen
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: UTF-8 and e-mail (Re: [tlug] Translating old to new kanji forms usingtr)
- Next by Date: [tlug] Re: UTF-8 and e-mail (Re: Translating old to new kanji forms using tr)
- Previous by thread: UTF-8 and e-mail (Re: [tlug] Translating old to new kanji forms usingtr)
- Next by thread: [tlug] Re: UTF-8 and e-mail (Re: Translating old to new kanji forms using tr)
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links