Mailing List Archive
tlug.jp Mailing List tlug archive tlug Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][tlug] A nihongo propose
- Date: Fri, 30 May 2003 20:20:09 +0200
- From: Pietro Zuco <pietro@example.com>
- Subject: [tlug] A nihongo propose
- Organization: www.vulgus.com
- User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.2) Gecko/20030208 Netscape/7.02
Hi tlugers. I just have a propose. I was thinking (sometimes I think :P) about all the japanese people that are interested in Linux and Open Source and that can not understand english or maybe is hard to them. Maybe a lot of potencial tlugers are lost when they read the messages and found that can't understand. This is a japanese list, just the T in front of the lug denotes that. So I just would like to propose to the people that can speak in japanese, even it's very poor, and to the japanese people of course, to try if there is the time, to put a translation of the questions and answers just at the botton or in some place of the messages, just as courtesy for the japanese non english speakers that maybe want to consult our archives or just join the list. So they can find a point to start joing together the penguin OS. I mean the messages that will start from today and not all the archives, of course. What do you think about this? My japanese is not very good about grammar but I will try to, if there is no opposition. そうしましょうか? -Pietro-
- Follow-Ups:
- Re: [tlug] A nihongo propose
- From: David Oftedal
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: [tlug] Novell letter to SCO - "You don't own it anyway"
- Next by Date: Re: [tlug] A nihongo propose
- Previous by thread: Re: [tlug] Novell letter to SCO - "You don't own it anyway"
- Next by thread: Re: [tlug] A nihongo propose
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links