Mailing List ArchiveSupport open source code!
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: Gnome and kinput
- To: tlug@example.com
- Subject: Re: Gnome and kinput
- From: Josh Glover <jmglov@example.com>
- Date: Sun, 01 Apr 2001 18:45:12 -0400 (EDT)
- Content-Transfer-Encoding: 8bit
- Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
- In-Reply-To: <15047.12485.655766.430702@example.com>
- References: <986123915.3ac70e8b334cf@example.com> <15047.12485.655766.430702@example.com>
- Reply-To: tlug@example.com
- Resent-From: tlug@example.com
- Resent-Message-ID: <0Yy3IB.A.-RE.a86x6@example.com>
- Resent-Sender: tlug-request@example.com
- User-Agent: IMP/PHP IMAP webmail program 2.2.4
Quoting Viktor Pavlenko <vp@example.com>: > >>>>> "JG" == Josh Glover <jmglov@example.com> writes: > > JG> [...] Or install any Japanese input method > into > JG> Emacs? Currently, when I try to switch input > methods, > JG> Emacs finds none. > > You have to get the leim emacs package installed. I > downloaded both > emacs _and_ leim source, compiled it, and the input > methods I tried > (including Japanese) work fine. Maybe you can do > this with rpm too > (never tried). Thanks for the tip. I got leim installed from rpm no problem, but then I was back to the situation that I had been many months ago when I was trying to get Japanese to work with emacs: the input methods seem to work, but the kanji and kana does not display. I see only boxes the colour of my background with white lines around them, roughly the size of one kana a piece. These change colour when I convert my kana to kanji. For example, I type in "nihon," which is converted to hiragana (that I cannot see), then use the space bar to convert the hiragana to kanji. When I hit the space bar, emacs reports that it is loading the skk kanji conversion engine, which succeeds, then the three boxes become two (two kanji, you see) and change colour. When I save the file and then cat it in a kterm, I see the kanji "ni" (two) and then "hon" (book). Obviously, this is the kanji dictionary's first choice for "nihon." So, input is working fine, but I cannot see what I am inputting. Has anyone ever seen this, or know what might be causing it? I rather suspect the emacs-X11 package, but I do not know why kanji will not display in emacs, because I have no problem seeing kanji in gjiten or kterm, so my Japanese fonts must be installed and working, right? I am running XFree86 4.0.1, Gnome 1.2, and Sawfish 0.30.3 on the X side of things. Thanks, Josh --------------------------------------------------- Josh Glover jmglov@example.com ---------------------------------------------------
- Follow-Ups:
- Re: Gnome and kinput
- From: "Stephen J. Turnbull" <turnbull@example.com>
- References:
- Gnome and kinput
- From: Josh Glover <jmglov@example.com>
- Re: Gnome and kinput
- From: Viktor Pavlenko <vp@example.com>
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: jvim
- Next by Date: This is an EX-PARROT!!!
- Prev by thread: Re: Gnome and kinput
- Next by thread: Re: Gnome and kinput
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links