Mailing List Archive

Support open source code!

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: tlug: Re: Ark

>>>>> "jdb" == J David Beutel <> writes:

    jdb> I've got that same misunderstanding.  He display the same
    jdb> kanji in Chinese, Japanese, and Korean?  How did he do it--by
    jdb> changing fonts?

You get a gold star!

That is exactly the theory behind Unihan:  glyphs (in computer jargon, 
font elements) are the only differences bewteen the Chinese style of
presentation and the Japanese style; no semantic differences in the
characters themselves.  Of course their _uses_ are different:
different pronunciation, additional meanings, allowed combinations.

If you don't grok the difference, well, so what?  "It is like a
burglar sneaking into a vacant house."  :-)  It's only a theory, and
it seems to work---if you have the fonts and the markup needed to
disambiguate similar usages by several languages.

University of Tsukuba                Tennodai 1-1-1 Tsukuba 305-8573 JAPAN
Institute of Policy and Planning Sciences       Tel/fax: +81 (298) 53-5091
What are those two straight lines for?  "Free software rules."
Next Nomikai: December 17 (Fri), 19:00 Tengu TokyoEkiMae 03-3275-3691
Next Technical Meeting: January, 2000
* Topic: "glibc - current status and future developments"
* Guest Speaker: Ulrich Drepper (Cygnus Solutions)
* Place: Oracle Japan HQ 12F Seminar Room (New Otani Garden Court)
more info:        Sponsor: Global Online Japan

Home | Main Index | Thread Index

Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links