
Mailing List Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Lingo] So happy I cried... writing japanese words
- Date: Tue, 29 Jan 2008 10:25:38 +0900
- From: "david.blomberg" <david.blomberg@example.com>
- Subject: Re: [Lingo] So happy I cried... writing japanese words
- References: <479E38FA.9000504@sonic.net>
- User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.8.1.8pre) Gecko/20071022 Thunderbird/2.0.0.6 Mnenhy/0.7.5.666
steven smith wrote:
> This started as a question to my japanese instructor. I asked:
>> Is "so happy I cried" something a Japanese would say? If
>> so, how would you say it?
>>
>> I did a web search and find that 嬉泣 appears often. I
>> can't find a definition for it as a word, but it looks like
>> it would mean "happy cry." If it is a word, how would you
>> pronounce it? うれし・なく? き・きゅう?
>
> What does 嬉泣 not showing up in dictionarys say about 嬉泣?
>
> What does 嬉泣 being almost as popular as うれし泣き signify
> if anything?
>
> What else is going on here?
I have asked the wife this one often and she always says don't say cried
by happy the in her words "proper way" is 感動して泣いた
>
> Thanks
> Steve S.
>
Dave (no the other dave)
Home |
Main Index |
Thread Index