Mailing List ArchiveSupport open source code!
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: tlug: Encoding troubles
- To: tlug@example.com
- Subject: Re: tlug: Encoding troubles
- From: "Adrian D. Havill" <havill@example.com>
- Date: Thu, 02 Sep 1999 19:30:20 +0900
- Content-Transfer-Encoding: 7bit
- Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp
- Organization: TurboLinux Japan
- References: <19990902174729.A31348@example.com>
- Reply-To: tlug@example.com
- Sender: owner-tlug@example.com
Klaus Kudielka wrote: > Of course, users want to read/write both HFS and VFAT disks (and ext2, > but that's only me). Of course, they want Japanese filenames. > > So far I have Samba running and found out that: > * Japanese Windows obviously uses SJIS when talking to SMB servers, > but Unicode when writing on VFAT partitions. Actually, Windows clients talk to SMB servers in Unicode. Samba clients should translate from the local character set to Unicode and back. This translation may not be getting done if you don't explicitly set it. Are you setting the charset/encoding on the Samba stuff? -- Adrian HAVILL PGP Key Fingerprint: D5B6 321C 0F82 117D EAC2 6D08 D942 FA38 7427 8195 ------------------------------------------------------------------- Next Nomikai: September 17 (Fri), 19:30 Tengu TokyoEkiMae 03-3275-3691 Next Technical Meeting: October 9 (Sat), 13:00 place: Temple Univ. ------------------------------------------------------------------- more info: http://www.tlug.gr.jp Sponsor: Global Online Japan
- Follow-Ups:
- Re: tlug: Encoding troubles
- From: Klaus Kudielka <klaus.kudielka@example.com>
- References:
- tlug: Encoding troubles
- From: Klaus Kudielka <klaus.kudielka@example.com>
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: tlug: Encoding troubles
- Next by Date: Re: tlug: Sun's StarOffice
- Prev by thread: Re: tlug: Encoding troubles
- Next by thread: Re: tlug: Encoding troubles
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links