Mailing List Archive

Support open source code!


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

tlug: Re: Naiibu and other naivetes




-----Original Message-----
From: Kei Furuuchi <kfur@example.com>


>In Japanese, the word "(Naiibu)Naive" means something like sensitive while
>in English the same word means something like clueless.


I've always been kind of intrigued by this one.  Does anyone know who is to
blame for it?  What astonishingly misguided dictionary writer or other naive
person :-) is responsible for popularizing this awful misinterpretation?  I
even once saw a brand of soap or shampoo (can't remember which now) called
Naive, which made me wonder what would happen to me if I tried it :-)
Needless to say, I didn't.

Then there's the fly fishing vest I bought at a sidewalk shop in Yurakucho
one time.  Only 3,000 yen and a pretty nice vest, the only problem being the
brand name, which is in inch-high letters on a big patch that I removed from
the front: Geek :-)  I'll scan that patch some time and display it on my
home page :-)

Jonathan

---------------------------------------------------------------
Next Nomikai: 15 May Fri, 19:30 Tengu TokyoEkiMae 03-3275-3691
Next TLUG Meeting: 13 June Sat, Tokyo Station Yaesu gate 12:30
Featuring Stone and Turnbull on .rpm and .deb packages
---------------------------------------------------------------
a word from the sponsor:
TWICS - Japan's First Public-Access Internet System
www.twics.com  info@example.com  Tel:03-3351-5977  Fax:03-3353-6096

Home | Main Index | Thread Index

Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links