Mailing List ArchiveSupport open source code!
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]Re: tlug: Server Name?
- To: tlug@example.com
- Subject: Re: tlug: Server Name?
- From: urs roesch <urs@example.com>
- Date: Sun, 01 Mar 1998 19:55:01 +0900
- Content-Transfer-Encoding: 7bit
- Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp
- Organization: digital mines
- References: <34F9323E.145B76DA@example.com> <6dbd2u$6uh$1@example.com>
- Reply-To: tlug@example.com
- Sender: owner-tlug@example.com
kenhrd@example.com wrote: > > <34F9323E.145B76DA@example.com>の記事において > urs@example.comさんは書きました。 > >> tora > >> inoshishi (inosisi) > >> hitsushi > > FYI, I post the whole set: > > Ne Nezumi Rat > Ushi Ushi Ox > Tora Tora Tiger > U Usagi Rabit* > Tatsu Tatsu Dragon > Mi Mi or Hebi Snake > Uma Uma Horse > Hitsuji Hitsuji Ram > Saru Saru Monkey > Tori Tori Cock > Inu Inu Dog > I Inoshishi Boar > > (English words are obtained from "Obunsha's Comprehensive > Japanese English Dictionary" except for Usagi which was not > listed.) Thanks I never can remember all of them without looking them up. urs --------------------------------------------------------------- Next TLUG Nomikai: 11 March Wed 1998 Tengu TokyoEkiMae 19:30 Chuo-ku, Kyobashi 1-1-6, EchiZenYa Bld. B1/B2 03-3275-3691 Next TLUG Meeting: 11 April 1998 Saturday, Tokyo Station Featuring Tague Griffith of Netscape i18n talking on source code --------------------------------------------------------------- a word from the sponsor: TWICS - Japan's First Public-Access Internet System www.twics.com info@example.com Tel:03-3351-5977 Fax:03-3353-6096
- References:
- Re: tlug: Server Name?
- From: urs roesch <urs@example.com>
- Re: tlug: Server Name?
- From: kenhrd@example.com
Home | Main Index | Thread Index
- Prev by Date: Re: tlug: Server Name?
- Next by Date: Re: tlug: Server Name?
- Prev by thread: Re: tlug: Server Name?
- Next by thread: Re: tlug: Server Name?
- Index(es):
Home Page Mailing List Linux and Japan TLUG Members Links